Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyrażać się
Aktywność fosfatazy alkalicznej
wyraża się
w milijednostkach aktywności enzymu na 1 litr (mU/l).

The alkaline phosphatase activity
is expressed as
milliunits of enzyme activity per litre (mU/l).
Aktywność fosfatazy alkalicznej
wyraża się
w milijednostkach aktywności enzymu na 1 litr (mU/l).

The alkaline phosphatase activity
is expressed as
milliunits of enzyme activity per litre (mU/l).

Współczynniki pochłaniania
wyraża się
w m–1, a skorygowaną wartość XL podaje się jako mniejszą z dwóch poniższych wyrażeń:

The absorption coefficients
being expressed
in m -1 the corrected value XL is given by the smaller of the following two expressions:
Współczynniki pochłaniania
wyraża się
w m–1, a skorygowaną wartość XL podaje się jako mniejszą z dwóch poniższych wyrażeń:

The absorption coefficients
being expressed
in m -1 the corrected value XL is given by the smaller of the following two expressions:

Współczynnik utleniania
wyraża się
w ułamku liczby całkowitej.

The oxidation factor
shall be expressed as
a fraction of one.
Współczynnik utleniania
wyraża się
w ułamku liczby całkowitej.

The oxidation factor
shall be expressed as
a fraction of one.

...nich czy ich określonych tkankach) w czasie gdy ryby wystawione są na działanie tej substancji (k1
wyraża się
w dniach-1).

...in/on test fish (or specified tissues thereof) when the fish are exposed to that chemical (k1 is
expressed
in day-1).
Stała szybkość absorpcji (k1) jest wartością liczbową określającą tempo wzrostu koncentracji substancji badanej w rybach i na nich (lub w nich czy ich określonych tkankach) w czasie gdy ryby wystawione są na działanie tej substancji (k1
wyraża się
w dniach-1).

The uptake rate constant (k1) is the numerical value defining the rate of increase in the concentration of test substance in/on test fish (or specified tissues thereof) when the fish are exposed to that chemical (k1 is
expressed
in day-1).

W powiadomieniach, o których mowa w ust. 1, powierzchnię obszarów
wyraża się
w hektarach z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, ilości wyraża się w tonach z dokładnością do trzech miejsc po...

In the notifications provided for in paragraph 1, the areas
shall be expressed
in hectares to two decimal places; the quantities shall be expressed in tonnes to three decimal places.
W powiadomieniach, o których mowa w ust. 1, powierzchnię obszarów
wyraża się
w hektarach z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, ilości wyraża się w tonach z dokładnością do trzech miejsc po przecinku.

In the notifications provided for in paragraph 1, the areas
shall be expressed
in hectares to two decimal places; the quantities shall be expressed in tonnes to three decimal places.

wskaźnik ten
wyraża się
w minutach na odlot dla całego roku kalendarzowego.

the indicator
is expressed
in minutes per departure for the whole calendar year.
wskaźnik ten
wyraża się
w minutach na odlot dla całego roku kalendarzowego.

the indicator
is expressed
in minutes per departure for the whole calendar year.

wskaźnik ten
wyraża się
w minutach na przylot dla całego roku kalendarzowego.

the indicator
is expressed
in minutes per arrival for the whole calendar year;
wskaźnik ten
wyraża się
w minutach na przylot dla całego roku kalendarzowego.

the indicator
is expressed
in minutes per arrival for the whole calendar year;

Ilość zużytego paliwa
wyraża się
w jednostkach zawartości energii jako TJ, chyba że niniejsze wytyczne stanowią inaczej.

The quantity of fuel used
shall be expressed
in
terms
of energy content as TJ, unless otherwise indicated in these guidelines.
Ilość zużytego paliwa
wyraża się
w jednostkach zawartości energii jako TJ, chyba że niniejsze wytyczne stanowią inaczej.

The quantity of fuel used
shall be expressed
in
terms
of energy content as TJ, unless otherwise indicated in these guidelines.

...niezależnie od tego, czy opierają się na metodzie kosztu historycznego czy aktualnej ceny nabycia,
wyraża się
w jednostkach miary obowiązujących na koniec okresu sprawozdawczego.

...economy, whether they are based on a historical cost approach or a current cost approach,
shall be stated
in
terms
of the measuring unit current at the end of the reporting period.
8 Sprawozdania finansowe jednostki, której walutą funkcjonalną jest waluta gospodarki ogarniętej hiperinflacją, niezależnie od tego, czy opierają się na metodzie kosztu historycznego czy aktualnej ceny nabycia,
wyraża się
w jednostkach miary obowiązujących na koniec okresu sprawozdawczego.

8 The financial statements of an entity whose functional currency is the currency of a hyperinflationary economy, whether they are based on a historical cost approach or a current cost approach,
shall be stated
in
terms
of the measuring unit current at the end of the reporting period.

...na mocy rozporządzenia (WE) nr 2505/96 [1], wielkość kontyngentu określoną w tym rozporządzeniu
wyraża się
w jednostkach miary innych niż waga w tonach lub kilogramach lub wartość.

...quota is opened by Regulation (EC) No 2505/96 [1] the quota amount set out in that Regulation is
expressed
in a measurement unit other than the weight in tonnes or kilogram and than the value.
W przypadku niektórych produktów, dla których autonomiczny kontyngent taryfowy zostaje otwarty na mocy rozporządzenia (WE) nr 2505/96 [1], wielkość kontyngentu określoną w tym rozporządzeniu
wyraża się
w jednostkach miary innych niż waga w tonach lub kilogramach lub wartość.

For certain products for which an autonomous tariff quota is opened by Regulation (EC) No 2505/96 [1] the quota amount set out in that Regulation is
expressed
in a measurement unit other than the weight in tonnes or kilogram and than the value.

Opór toczenia
wyraża się
w niutonach, a obciążenie w kiloniutonach.

The rolling resistance
is expressed
in newton and the load
is expressed
in kilo-newton.
Opór toczenia
wyraża się
w niutonach, a obciążenie w kiloniutonach.

The rolling resistance
is expressed
in newton and the load
is expressed
in kilo-newton.

Jednostkę funkcjonalną dla przedmiotowej grupy produktów
wyraża się
w g/kg prania (w gramach na kilogram prania).

The functional unit for this product group
shall be expressed
in g/kg laundry (grams per kilo laundry).
Jednostkę funkcjonalną dla przedmiotowej grupy produktów
wyraża się
w g/kg prania (w gramach na kilogram prania).

The functional unit for this product group
shall be expressed
in g/kg laundry (grams per kilo laundry).

Jednostkę funkcjonalną dla przedmiotowej grupy produktów
wyraża się
w g/kg prania (w gramach na kilogram prania).

The functional unit for this product group
shall be expressed
in g/kg wash (grams per kilo wash).
Jednostkę funkcjonalną dla przedmiotowej grupy produktów
wyraża się
w g/kg prania (w gramach na kilogram prania).

The functional unit for this product group
shall be expressed
in g/kg wash (grams per kilo wash).

Jednostkę funkcjonalną dla przedmiotowej grupy produktów
wyraża się
w g/l płynu do zmywania (w gramach na litr płynu do zmywania).

The functional unit for this product group
shall be expressed
in g/l washing solution (grams per litre washing solution).
Jednostkę funkcjonalną dla przedmiotowej grupy produktów
wyraża się
w g/l płynu do zmywania (w gramach na litr płynu do zmywania).

The functional unit for this product group
shall be expressed
in g/l washing solution (grams per litre washing solution).

Wielkość komórki
wyraża się
w metrach („m”) dla komórek o wielkości 100 m lub mniejszej oraz w kilometrach („km”) dla komórek o wielkości 1000 m lub większej.

The cell size
shall be
denoted in metres (‘m’) for cell sizes up to 100m or kilometres (‘km’) for cell sizes of 1000m and above.
Wielkość komórki
wyraża się
w metrach („m”) dla komórek o wielkości 100 m lub mniejszej oraz w kilometrach („km”) dla komórek o wielkości 1000 m lub większej.

The cell size
shall be
denoted in metres (‘m’) for cell sizes up to 100m or kilometres (‘km’) for cell sizes of 1000m and above.

Wartość wielkości skalarnej
wyraża się
w metrach.

Value of scalar
shall be expressed
in meters.
Wartość wielkości skalarnej
wyraża się
w metrach.

Value of scalar
shall be expressed
in meters.

Wartość lowerBound
wyraża się
w metrach.

Value of lowerBound
shall be expressed
in meters.
Wartość lowerBound
wyraża się
w metrach.

Value of lowerBound
shall be expressed
in meters.

Wartość upperBound
wyraża się
w metrach.

Value of upperBound
shall be expressed
in meters.
Wartość upperBound
wyraża się
w metrach.

Value of upperBound
shall be expressed
in meters.

Udział ten
wyraża się
w formie przedziału procentowego.

This
ratio shall be expressed as
a percentage band.
Udział ten
wyraża się
w formie przedziału procentowego.

This
ratio shall be expressed as
a percentage band.

Pułapy określone w ust. 2 i 3
wyraża się
w formie dotacji pieniężnej.

The ceilings referred to in paragraphs 2 and 3
shall be expressed as
a grant.
Pułapy określone w ust. 2 i 3
wyraża się
w formie dotacji pieniężnej.

The ceilings referred to in paragraphs 2 and 3
shall be expressed as
a grant.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich